字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻角s名字 (第1/1页)
有读者朋友问我角sE名字的发音,这里给出目前登场过的主要角sE的名字,之后出场的到时候再补充~ 松雪まつゆき、matsuyuki ~融野ゆうや、yuuya ~真冬しんとう、shintouまふゆ、mafuyu ~早兰そうらん、souran 云岫うんしゅう、unshuu 千枝ちえ、chie 踯躅つつじ、tsutsuji 照子てるこ、teruko 纲吉つなよし、tsunayoshi 吉保よしやす、yoshiyasu 【字、号等】 促狭そくきょう、sokukyou 隐雪いんせつ、isu 知还ちげん、chigen 明卿めいきょう、meikyou 徂徕そらい、sorai 日本汉字两套读法,一是模仿古代汉语的“音读”,一是自家原有的“训读”。b如“山”的音读是san,与古代汉语相近,训读是yama,和汉语完全没关系。 “真冬”的音读是しんとう、shintou 训读是まふゆ、mafuyu 真冬说自己叫しんとう、shintou后融野问了汉字,真冬撒谎说是“慎东”,日语里与“真冬”的音读是一样的。 然而融野记忆里的小伙伴的名字“真冬”是训读,而且因为小真冬不喜欢汉字所以供养塔上只刻了まふゆ、mafuyu三个假名。憨野是联想不到一起的。 简而言之,真冬一直写作“真冬”这两个汉字,但由于日语两套发音,小时候读作mafuyu,后来冬子自己改成了shintou。 冬子:我叫真冬shintou 憨野:我的小伙伴叫真冬mafuyu 如果汉字在字母诞生前飘到欧洲,虽然仍写作“真冬”,发音可能就是truewinter了……汉字对于日本人来说到底不是土生土长的,所以日语汉字所对应的读音往往要b中文的多音字复杂许多。
上一章
目录
下一章
相关推荐:金色帝国 , 人在漫威,系统打工人 , 不能跟竹马当炮友吗?(1v1 H) , 双性怪胎的日常 , 为臣 , 强制受孕(末世人兽人外,高h,甜文,nph,he) , 盛夏的果实 , 末世:我能来回穿越(SM)(H) , 我是真的会谢 , 【NPH】身为高岭之花去中了不可描述的毒后 , 禁忌沉沦(骨科) , 关於遗憾 , 性奴调教合集 , 请多“指”教 , 艳妖 , 恶劣嫩批美人肆诱权贵养父 , 夺取男主机缘(我求男主上我) , 掏心(强制爱1v1) , 《三日情侣》1v1 伪骨科 高h , 如果说天上的星星全碎了 , 惦记NP高H , 上等劣性 , (主攻)虫族之带坏雄虫 , 魔女笔记 , 我的绝美前妻 , 凡人修仙传 , 契约之蓝 , 饕餮rou宴(高h短篇故事合集) , 阴阳师同人·吉原往事 , 炖菜晚餐 , 【主攻/名柯】带着黄油系统进入柯南世界 , 灯火桥边 , 如果当初没遇到你,是不是就不会这麽痛了? , 【日攻】懆我老公的批 , 虫族之玩具人生 , 从黑红偶像到全球影帝