字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六章.信誓旦旦 ④ (鞭打、N身、微N心) (第6/8页)
,背上仍会有丑陋凸起的疤痕一辈子昭示罪行。 阿拉斯泰尔一招手,唐纳便热切地带着绳索上前。 让阿拉斯泰尔抽一顿,是替他树立威信最立竿见影的方法,甚至比对他下跪效忠还有效。因此我盛装赴约,双手奉上我的尊严,尽管知道结束后会心疼这些崭新的布料,还有所剩不多的自尊。 唐纳没有费事将我带往因弗加里堡前的庭院,尽管那是个更好、更合乎习俗的场所。庭院里竖立一支多用途长木柱,可用来当五朔节的花柱、拴马的地方,也经常用来绑住受鞭刑的人犯。他反而绑起我的双手带往主桌后头,绳索抛上横梁系好,将我拉离地面直到我得垫起脚尖,等会儿既无法移动泄力,还会随着鞭打摇晃,制造更多效果。其龌齰意图,无须言喻。所有看向阿拉斯泰尔的人,都会看到我被吊在他正后方,如同被钉在十字架上的耶稣遭展现在其跟随者面前。我没有其神性,但不变的是——我将受苦,我将流血,我将成为献祭。 像是觉得对我的羞辱还不够,唐奈上前解开我系在肩上的格纹布,垂落的布料扫过我脚边,露出底下亚麻白衬衫。又将衬衫从格纹裙中拉出,自背后撕开、残片推往两旁,使我袒露背部。 “没道理把这件好衣服变成碎布不是吗?”他露出灰黄牙齿挤出想伪装成笑容的邪恶表情,奚落地拍拍我的屁股,才大摇大摆走到一旁可以清楚观赏我表情的位置。 而后阿拉斯泰尔召来阿伦.唐肯,镇上的屠夫,他粗壮的手臂和他的名字一样硬如石块,长鞭松松地绕在他掌中,如同握着条黑色缎带。
上一页
目录
下一页