字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Cater 01 (第2/5页)
须承认他的伟大之处。他杀死我的伯父,也耗死了我的父亲,让我年少即登基为王。霍普的老对手用他的一生来攻打这座城市。如今,我只希望自己能活得久一点。我若能死在法赫德之后,或许我们还能继续拥有这座古老而美丽的城。 请代为转达我对亲爱的伊丽莎白、和你们的孩子们的爱与问候。 墨洛维 敬上 致亲爱的墨洛维四世: 愿您身体健康。 我召集了一次医生会诊,修改后的药方随信附上,请您务必仔细斟酌。这次为您送去两位医生及他们的家人,请安排他们在城内安居。如有其他需要,请务必写信告知。 您对时局的判断胜过我太多。恕我只能点到为止,免得理查或爱德华来找我麻烦。如果有可能,我建议您亲自写信向他们说明情况。理查最近致力于筛查情妇们是否为他生下适龄的女儿,爱德华对您保持单身也十分不满。我和您身上同样流淌着安妮女王的血液,至少我不会违背您的意图、强行为您选择一位妻子。 如果您需要更多的士兵,请给我写信。在我闭眼前,我想看到美丽的霍普仍然属于我们。 另, 另一封信是埃莉诺亲笔。若她的信中有言行不妥之处,我提前向您道歉。我并不知悉信件具体内容。 向您的外甥问好。 路德维希 致亲爱的墨洛维四世: 愿您一切都好。 我是路德维希七世唯一未婚的女儿埃莉诺,今年十七岁。 在我们进行家庭晚餐时,父亲对来自另外两位国王的压力感到非常苦恼。他们在热火朝天地为您安排联姻对象,而您坚定地拒绝了这个提议。 我们五年前曾经见过一面。您或许不记得了,我却无法忘怀。
上一页
目录
下一页